Страница 1 от 1

Наемодател и наемател

МнениеПубликувано на: 31 Яну 2006, 10:57
от Ани
Моля ви за точен превод на термините. Става въпрос за страните по договор за наем на недвижим имот. Мисля да използувам LESSOR i LESSEE.

МнениеПубликувано на: 31 Яну 2006, 14:45
от Гост
Вие да не сте същата Ани, която питаше как да изгони наглите си наематели?

МнениеПубликувано на: 31 Яну 2006, 18:05
от Ани
Anonymous написа:Вие да не сте същата Ани, която питаше как да изгони наглите си наематели?


:lol: Не, не съм!

МнениеПубликувано на: 31 Яну 2006, 18:25
от Българче
lessor - наемодател
lessee - наемател.

Просто, като бобена чорба.

МнениеПубликувано на: 31 Яну 2006, 18:41
от Ани
Българче написа:lessor - наемодател
lessee - наемател.

Просто, като бобена чорба.


Не ми разбрахте въпроса - знам кое какво е. Но тъй като има и други думи за посочените от мен термини, се питам дали избраните са най-подходящи?!

....

МнениеПубликувано на: 12 Фев 2006, 13:28
от gi_master
....

МнениеПубликувано на: 23 Фев 2006, 23:51
от slavovi_sme
Я?